Ao Conduzir o Veículo

Ao Dar Partida no Motor

1. Certifique-se de que o freio de estacionamento está aplicado.

Interruptor do Freio de Estacionamento com Acionamento Elétrico

2. Verifique se a alavanca seletora está na posição e, em seguida, pressione o pedal de freio.

Pedal de Freio

3. Pressione o botão ENGINE START/STOP sem pressionar o pedal do acelerador.

Atenção

Mantenha o pé firme no pedal de freio ao dar partida no motor.

Em dias frios e em altitudes acima de 1.600 metros, será mais difícil dar partida no motor.

Ao dar partida no motor em dias frios, desligue todos os acessórios elétricos como luzes, sistema de controle de climatização e desembaçador do vidro traseiro, para reduzir o consumo da bateria.

Se o sistema de escapamento apresentar ruído anormal ou se sentir cheiro de gases de escapamento no interior do veículo, leve o veículo a uma Concessionária Autorizada Honda no Território Nacional para inspeção. Pode haver um problema no motor ou no sistema de escapamento.

Coloque o controle remoto sem chave próximo ao botão ENGINE START/STOP se a bateria do controle remoto estiver com pouca carga. Consulte Se a Bateria do Controle Remoto sem Chave Estiver com Pouca Carga.

O motor pode não dar partida se o controle remoto sem chave for submetido a fortes ondas de rádio.

Não segure o botão ENGINE START/STOP para dar partida no motor.

Se o motor não for acionado imediatamente, aguarde, no mínimo, 30 segundos antes de tentar dar partida no motor novamente.

O sistema imobilizador protege o seu veículo contra furto. Se um dispositivo com código incorreto for usado, o sistema de combustível do motor será desativado. Consulte Sistema Imobilizador.

Partida Remota do Motor*

Você pode dar partida no motor remotamente, usando o controle remoto sem chave.

Pressione o botão e, em seguida, pressione e segure o botão .

LED: Pisca quando um dos botões é pressionado.

Se o motor entrar em funcionamento com sucesso, as luzes dos sinalizadores de direção piscam seis vezes.

Se o motor não entrar em funcionamento, as luzes dos sinalizadores de direção não piscarão.

Ao dar partida remotamente, o motor desliga-se automaticamente após 10 minutos de funcionamento em marcha lenta e/ou se o pedal de freio e o botão ENGINE START/STOP não forem pressionados simultaneamente.

Para prolongar o tempo de funcionamento por mais 10 minutos, durante a primeira partida remota, pressione o botão e, em seguida, pressione e segure o botão .

Perigo

  • Ao parar ou estacionar o veículo, principalmente em ambientes fechados ou com pouca ventilação, certifique-se de que o motor esteja desligado.
  • O escapamento do motor contém monóxido de carbono que é um gás tóxico. Se inalado, pode provocar perda de consciência e até mesmo acidentes fatais.
  • Nunca use a partida remota do motor quando o veículo estiver estacionado em uma garagem ou em outra área com ventilação limitada.

Atenção

A partida remota do motor pode violar as leis locais. Antes de usar a partida remota do motor, verifique as leis locais.

Se houver edifícios e obstáculos entre o seu veículo e o controle remoto, a faixa de funcionamento será reduzida.

Esta distância pode variar por interferência elétrica externa.

O motor pode não dar partida pela partida remota do motor se:

  • A configuração da partida remota do motor tiver sido desativada, usando a interface de informações ao motorista. Consulte Configurações.
  • O modo de alimentação não está no modo VEÍCULO DESLIGADO.
  • A alavanca seletora está em uma posição diferente de .
  • O capô está aberto, ou qualquer uma das portas ou a tampa traseira está destravada.
  • Você já usou o controle remoto sem chave duas vezes para dar partida no motor.
  • Outro controle remoto sem chave registrado está dentro do veículo.
  • Há alguma falha na antena.
  • A porta foi destravada com a chave embutida.
  • A pressão de óleo do motor está baixa.
  • A temperatura do líquido de arrefecimento do motor está extremamente alta.
  • A unidade telemática* está com falha.
  • O alarme do sistema de segurança não está definido.
  • A carga da bateria está baixa.

Enquanto o motor estiver funcionando, o veículo pré-condicionará automaticamente o interior do veículo, da seguinte maneira:

Se a temperatura externa estiver alta:

  • O sistema de controle de climatização é ativado no modo recirculação.

Se a temperatura externa estiver baixa:

*Não disponível em todos os modelos

Pressione e segure o botão por um segundo.

Se o motor desligar com sucesso, as luzes dos sinalizadores de direção piscam uma vez.

Se o controle remoto sem chave estiver fora da faixa operacional do sistema de acesso sem chave, as luzes dos sinalizadores de direção não piscarão.

O motor não desligará.

Atenção

O motor pode desligar enquanto estiver funcionando se:

  • Não iniciar o veículo dentro de 10 minutos da partida do motor com o controle remoto sem chave.
  • O motor for desligado usando o controle remoto sem chave.
  • O alarme do sistema de segurança não está definido.
  • A porta foi destravada com a chave embutida.
  • O capô for aberto, ou qualquer uma das portas ou a tampa traseira for destravada.
  • Você pressionar o botão de liberação da alavanca seletora.
  • A temperatura do líquido de arrefecimento do motor ficar extremamente alta.
  • A carga da bateria está baixa.
  • A pressão de óleo do motor ficar baixa.
  • O indicador do sistema de controle de emissões do motor se acender, se houver um problema com o sistema de controle de emissões.

Ao Começar a Movimentar o Veículo

Quando a partida do motor foi executada usando o botão * no controle remoto sem chave

1. Pressione e segure o pedal de freio e, em seguida, pressione o botão ENGINE START/STOP.

Quando a partida do motor foi executada em qualquer caso

2. Mantenha o pé direito no pedal do freio, coloque a alavanca seletora na posição . Selecione a posição ao dar marcha a ré.

3. Com o freio de estacionamento com acionamento elétrico aplicado, libere o pedal de freio e pressione levemente o pedal do acelerador.

Atenção

Quando a partida do motor foi executada usando o botão * no controle remoto sem chave

O motor para de funcionar quando a alavanca seletora for movida para uma posição diferente de , antes que o botão ENGINE START/STOP seja pressionado. Siga o passo 1 ao começar a movimentar o veículo.

Quando a partida do motor foi executada em qualquer caso

Você também pode liberar o freio de estacionamento, pressionando o interruptor do freio de estacionamento com acionamento elétrico, enquanto pressiona o pedal do freio. Quando estiver em um declive, você pode começar a movimentar o veículo de forma mais suave, liberando o freio de estacionamento manualmente com o interruptor do freio de estacionamento com acionamento elétrico, ao invés de liberá-lo com o pedal do acelerador.

Sistema HSA (Sistema de Assistência de Partida em Subida)

O sistema HSA mantém o freio acionado brevemente, para ajudar a prevenir que o veículo se desloque em inclinações, enquanto você move seu pé do pedal de freio para o pedal do acelerador.

Mova a alavanca seletora para a posição ou * para movimentar o veículo para frente, ou na posição para dar marcha a ré e, em seguida, libere o pedal de freio.

Atenção

O sistema HSA não pode prevenir que o veículo desça em um declive muito íngreme ou escorregadio e não funciona em pequenas inclinações.

O sistema HSA funcionará mesmo quando o sistema VSA (Sistema de Assistência à Estabilidade do Veículo) estiver desligado.

O sistema HSA não substitui o freio de estacionamento.

Desligando o Motor

Você pode desligar o motor quando o veículo estiver completamente parado.

1. Mova a alavanca seletora para a posição .

2. Pressione o botão ENGINE START/STOP.

*Não disponível em todos os modelos

Precauções ao Conduzir o Veículo

Atenção

Não conduza o veículo em estradas alagadas. Conduzir em águas profundas causará danos ao motor e equipamentos elétricos, e o veículo será avariado.

Não acione a alavanca seletora ao pressionar o pedal do acelerador. A transmissão poderá ser danificada.

Se girar repetidamente o volante de direção a uma velocidade extremamente baixa, ou segurar o volante totalmente virado para a esquerda ou direita por um longo período, o sistema de direção elétrica (EPS) aquecerá. O sistema entrará no modo de proteção e limitará seu desempenho. O volante de direção ficará cada vez mais difícil de manusear. Após o resfriamento do sistema, o EPS será restaurado. A operação repetida nessa condição poderá causar danos ao sistema.

Se o modo de alimentação for alterado para o modo ACESSÓRIOS durante a condução do veículo, o motor desligará e todas as funções de assistência da direção e do freio serão interrompidas, dificultando o controle do veículo.

Não coloque a alavanca seletora na posição durante a condução, pois o veículo perderá a capacidade de freio-motor (e aceleração).

Durante os primeiros 1.000 km de uso, evite acelerações repentinas ou conduzir em rotações excessivamente altas, para não danificar o motor ou sistema de transmissão de potência.

Evite frenagens bruscas nos primeiros 300 km, após adquirir um veículo novo, ou após substituir as pastilhas ou os discos de freio, para permitir uma frenagem adequada.

Diretrizes de Condução para Veículos Utilitários

Os veículos utilitários são mais sensíveis a capotamentos do que outros tipos de veículos. Para evitar capotamentos ou perda de controle:

Em uma Neblina

A visibilidade torna-se baixa em uma neblina. Ao conduzir o veículo, acenda os faróis baixos, mesmo durante o dia. Conduza o veículo mais lentamente, usando a faixa central da estrada, as defensas metálicas e as lanternas traseiras do veículo à sua frente, como o seu guia de condução.

Em um Vento Forte

Se um forte vento lateral desviar o seu veículo, durante a condução, segure firmemente o volante de direção. Desacelere lentamente o veículo e mantenha o veículo no meio da estrada. Cuidado com rajadas de vento, especialmente quando o veículo sair de um túnel, passar sobre uma ponte ou na margem de um rio, passar em uma área aberta e quando um grande caminhão estiver passando.

Na Chuva

A estrada fica escorregadia durante a chuva. Evite frenagens bruscas, acelerações rápidas, girar o volante de direção bruscamente e seja mais cuidadoso na condução do veículo. Existe a possibilidade do fenômeno de aquaplanagem, se você estiver conduzindo o veículo em uma estrada esburacada com poças. Evite conduzir o veículo em estradas alagadas. Isso poderá danificar o motor, o sistema de transmissão de potência ou causar falha nos componentes elétricos.

Atenção

Tenha cuidado quando ocorrer o fenômeno de aquaplanagem. Ao conduzir o veículo em uma estrada coberta de água, a uma velocidade excessiva, uma camada de água fica acumulada entre os pneus e a superfície da estrada. Se isso ocorrer, o veículo não pode responder aos controles do volante de direção e do freio.

Desacelere lentamente ao reduzir de marcha. Se a estrada estiver escorregadia, uma ação muito brusca do freio-motor, pode causar a derrapagem dos pneus.

Outras Precauções

Se houver um impacto forte com um objeto na parte inferior do veículo, estacione em um local seguro. Verifique a parte inferior do veículo quanto a danos ou vazamento de fluido.

Transmissão Automática (CVT)

Arranque

Quando o motor funciona com rotação mais alta que a marcha lenta, o arranque do veículo aumenta.

Mantenha o pedal do freio firmemente pressionado quando estiver parado.

Redução de Marcha (Kickdown)

Pressionar rapidamente o pedal do acelerador ao conduzir em um aclive pode fazer com que a transmissão reduza para uma marcha inferior, aumentando inesperadamente a velocidade do veículo. Pressione cuidadosamente o pedal do acelerador, principalmente em estradas escorregadias e em curvas.

Modelos sem interruptor do modo de condução*

Seleção de Marchas

Seleciona automaticamente as marchas adequadas de acordo com suas necessidades de condução.

Botão de Liberação

Estacionamento

Utilizada para estacionar ou dar partida no motor.

Marcha a Ré

Utilizada para engatar a ré.

Neutro

Transmissão destravada.

Condução

Utilizada para:

Modelos com paddle shifters*

Condução (S)

Utilizada:

Modelos com paddle shifters*

Atenção

Não é possível alterar o modo de alimentação do modo LIGADO para VEÍCULO DESLIGADO, a menos que a alavanca seletora esteja na posição .

Com o motor frio, o veículo poderá deslocar-se lentamente, mesmo na posição .

Pressione firmemente o pedal do freio e, se necessário, acione o freio de estacionamento.

Operação da Alavanca Seletora

Indicador de Posição da Alavanca Seletora (Indicador do Sistema de Transmissão)

Indicador M (Modo Paddle Shift de 7 Velocidades)*/Indicador de Posição de Marcha*

Zona Vermelha do Tacômetro

Pressione o pedal do freio e depois, o botão de liberação da alavanca seletora para efetuar a mudança.

Mudança sem pressionar o botão de liberação da alavanca seletora.

Pressione o botão de liberação da alavanca seletora e efetue a mudança.

Atenção

Ao mudar a alavanca seletora de para e vice-versa, pare o veículo completamente e mantenha o pedal do freio pressionado.

Acionar a alavanca seletora antes que o veículo tenha parado completamente pode danificar a transmissão.

Use o indicador de posição da alavanca seletora para verificar a posição da alavanca antes de movimentar o veículo.

Se o indicador do sistema de transmissão piscar durante a condução, em qualquer posição da alavanca, isso significa que a transmissão apresenta um problema.

Evite acelerações súbitas e faça a inspeção da transmissão em uma Concessionária Autorizada Honda no Território Nacional o mais rápido possível.

O suprimento de combustível poderá ser cortado ao operar o motor em altas rotações ou na zona vermelha do tacômetro (limite de rotação do motor). Se isso ocorrer, um leve solavanco poderá ser sentido.

Não será possível acionar a alavanca seletora se o pedal do freio for aplicado com o botão de liberação da alavanca seletora pressionado. Pressione primeiro o pedal de freio.

Ao mudar a posição da alavanca seletora, em temperaturas extremamente baixas (-30°C), pode haver um pequeno intervalo antes de a mudança ser exibida no indicador de posição da alavanca seletora. Sempre confirme a posição correta da alavanca seletora antes de conduzir o veículo.

*Não disponível em todos os modelos

Modo Paddle Shift de 7 Velocidades*

Use os paddle shifters para mudar entre a 1ª e a 7ª marchas, sem tirar as mãos do volante de direção. A transmissão muda para o modo paddle shift de 7 velocidades ao acionar o paddle shifter durante a condução do veículo. Esse modo é útil quando for necessário utilizar o freio-motor.

O veículo irá temporariamente para o modo paddle shift de 7 velocidades e o número da marcha é exibido no indicador de posição de marcha.

O modo paddle shift de 7 velocidades é cancelado automaticamente e o número da marcha no indicador de posição de marcha se apaga, ao conduzir o veículo a uma velocidade constante ou ao acelerar o veículo.

Você pode cancelar este modo, acionando o paddle shifter por alguns segundos.

O modo paddle shift de 7 velocidades é especialmente útil ao reduzir a velocidade do veículo temporariamente antes de fazer uma curva.

O modo de mudança irá para o modo paddle shift de 7 velocidades. O indicador M e o número da marcha é exibido no indicador de posição de marcha. Conforme a velocidade do veículo diminui, a transmissão reduzirá automaticamente para uma marcha inferior. Quando o veículo para, a transmissão muda automaticamente para a 1ª marcha.

Se o veículo aumentar a velocidade e a rotação do motor se aproximar da zona vermelha do tacômetro, a transmissão mudará automaticamente para a marcha superior.

Só é possível colocar o veículo em movimento na 1ª marcha.

Ao cancelar o modo paddle shift de 7 velocidades, mova a alavanca seletora da posição para a posição . Quando o modo paddle shift de 7 velocidades for cancelado, o indicador M e o indicador de posição de marcha se apagam.

Funcionamento do Modo Paddle Shift de 7 Velocidades*

Paddle Shifter (Marcha Inferior)

Paddle Shifter (Marcha Superior)

Mudança para uma marcha inferior ao acionar o paddle shifter (Muda para uma marcha inferior)

Mudança para uma marcha superior ao acionar o paddle shifter (Muda para uma marcha superior)

Atenção

No modo paddle shift de 7 velocidades, a transmissão muda para uma marcha superior ou inferior pela operação de cada paddle shifter, nas seguintes condições:

Marcha Superior: A rotação do motor atinge o limite mínimo da marcha superior.

Marcha Inferior: A rotação do motor atinge o limite máximo da marcha inferior.

Quando a rotação do motor se aproximar da zona vermelha do tacômetro, a transmissão mudará para a marcha superior automaticamente.

Quando a rotação do motor se aproximar do limite inferior, a transmissão mudará para a marcha inferior automaticamente.

A operação dos paddle shifters em superfícies escorregadias pode causar o travamento das rodas. Neste caso, o modo paddle shift de 7 velocidades é cancelado, retornando para o modo de condução normal .

Cada toque no paddle shifter efetua uma mudança de marcha.

Para mudar continuamente as marchas, solte o paddle shifter antes de acioná-lo novamente para a próxima marcha.

Se o indicador de posição de marcha piscar ao tentar mudar para uma marcha inferior ou superior, isso significa que a velocidade do veículo não se encontra na faixa de mudanças permitida.

Acelere levemente para mudar para uma marcha superior ou desacelere para reduzir de marcha enquanto o indicador estiver piscando.

*Não disponível em todos os modelos

Modelos com interruptor do modo de condução*

Seleção de Marchas

Seleciona automaticamente as marchas adequadas de acordo com suas necessidades de condução.

Botão de Liberação

Estacionamento

Utilizada para estacionar ou dar partida no motor.

Marcha a Ré

Utilizada para engatar a ré.

Neutro

Transmissão destravada.

Condução

Utilizada:

Atenção

Não é possível alterar o modo de alimentação do modo LIGADO para VEÍCULO DESLIGADO, a menos que a alavanca seletora esteja na posição .

Com o motor frio, o veículo poderá deslocar-se lentamente, mesmo na posição .

Pressione firmemente o pedal do freio e, se necessário, acione o freio de estacionamento.

*Não disponível em todos os modelos

Operação da Alavanca Seletora

Zona Vermelha do Tacômetro

Indicador de Posição da Alavanca Seletora (Indicador do Sistema de Transmissão)

Indicador M (Modo Paddle Shift de 7 Velocidades)/Indicador de Posição de Marcha

Pressione o pedal do freio e depois o botão de liberação da alavanca seletora para efetuar a mudança.

Mudança sem pressionar o botão de liberação da alavanca seletora.

Pressione o botão de liberação da alavanca seletora e efetue a mudança.

Atenção

Ao mudar a alavanca seletora de para e vice-versa, pare o veículo completamente e mantenha o pedal do freio pressionado.

Acionar a alavanca seletora antes que o veículo tenha parado completamente pode danificar a transmissão.

Use o indicador de posição da alavanca seletora para verificar a posição da alavanca antes de movimentar o veículo.

Se o indicador do sistema de transmissão piscar durante a condução, em qualquer posição da alavanca, isso significa que a transmissão apresenta um problema.

Evite acelerações súbitas e faça a inspeção da transmissão em uma Concessionária Autorizada Honda no Território Nacional o mais rápido possível.

O suprimento de combustível poderá ser cortado ao operar o motor em altas rotações ou na zona vermelha do tacômetro (limite de rotação do motor). Se isso ocorrer, um leve solavanco poderá ser sentido.

Não será possível acionar a alavanca seletora se o pedal do freio for aplicado com o botão de liberação da alavanca seletora pressionado. Pressione primeiro o pedal de freio.

Ao mudar a posição da alavanca seletora, em temperaturas extremamente baixas (-30°C), pode haver um pequeno intervalo antes de a mudança ser exibida no indicador de posição da alavanca seletora. Sempre confirme a posição correta da alavanca seletora antes de conduzir o veículo.

Modo Paddle Shift de 7 Velocidades

Use os paddle shifters para mudar entre a 1ª e a 7ª marchas, sem tirar as mãos do volante de direção. A transmissão muda para o modo paddle shift de 7 velocidades ao acionar o paddle shifter durante a condução do veículo. Esse modo é útil quando for necessário utilizar o freio-motor.

O veículo irá temporariamente para o modo paddle shift de 7 velocidades e o número da marcha é exibido no indicador de posição de marcha.

O modo paddle shift de 7 velocidades é cancelado automaticamente e o número da marcha no indicador de posição de marcha se apaga, ao conduzir o veículo a uma velocidade constante ou ao acelerar o veículo.

Você pode cancelar este modo, acionando o paddle shifter por alguns segundos.

O modo paddle shift de 7 velocidades é especialmente útil ao reduzir a velocidade do veículo temporariamente antes de fazer uma curva.

O modo de mudança irá para o modo paddle shift de 7 velocidades. O indicador M e o número da marcha é exibido no indicador de posição de marcha. Conforme a velocidade do veículo diminui, a transmissão reduzirá automaticamente para uma marcha inferior. Quando o veículo para, a transmissão muda automaticamente para a 1ª marcha.

Se o veículo aumentar a velocidade e a rotação do motor se aproximar da zona vermelha do tacômetro, a transmissão mudará automaticamente para a marcha superior.

Só é possível colocar o veículo em movimento na 1ª marcha.

Ao cancelar o modo paddle shift de 7 velocidades, use o interruptor do modo de condução para selecionar um modo diferente do modo SPORT ou acionando o paddle shifter por alguns segundos. Quando o modo paddle shift de 7 velocidades for cancelado, o indicador M e o indicador de posição de marcha se apagam.

Funcionamento do Modo Paddle Shift de 7 Velocidades

Paddle Shifter (Marcha Inferior)

Paddle Shifter (Marcha Superior)

Mudança para uma marcha inferior ao acionar o paddle shifter (Muda para uma marcha inferior)

Mudança para uma marcha superior ao acionar o paddle shifter (Muda para uma marcha superior)

Atenção

No modo paddle shift de 7 velocidades, a transmissão muda para uma marcha superior ou inferior pela operação de cada paddle shifter, nas seguintes condições:

Marcha Superior: A rotação do motor atinge o limite mínimo da marcha superior.

Marcha Inferior: A rotação do motor atinge o limite máximo da marcha inferior.

Quando a rotação do motor se aproximar da zona vermelha do tacômetro, a transmissão mudará para a marcha superior automaticamente.

Quando a rotação do motor se aproximar do limite inferior, a transmissão mudará para a marcha inferior automaticamente.

A operação dos paddle shifters em superfícies escorregadias pode causar o travamento das rodas. Neste caso, o modo paddle shift de 7 velocidades é cancelado, retornando para o modo de condução normal .

Cada toque no paddle shifter efetua uma mudança de marcha.

Para mudar continuamente as marchas, solte o paddle shifter antes de acioná-lo novamente para a próxima marcha.

Se o indicador de posição de marcha piscar ao tentar mudar para uma marcha inferior ou superior, isso significa que a velocidade do veículo não se encontra na faixa de mudanças permitida.

Acelere levemente para mudar para uma marcha superior ou desacelere para reduzir de marcha, enquanto o indicador estiver piscando.

Modo ECON*

O botão ECON liga e desliga o modo ECON.

O modo ECON ajuda a melhorar a economia de combustível, ajustando o desempenho do motor e do sistema de controle de climatização.

Para ligar e desligar o modo ECON, pressione o botão ECON, enquanto o modo de alimentação estiver no modo LIGADO.

Atenção

No modo ECON, o sistema de controle de climatização apresenta maior flutuação de temperatura.

Interruptor do Modo de Condução*

Você pode escolher entre três modos de condução, movendo o interruptor do modo de condução para frente ou para trás: Modo SPORT, modo NORMAL e modo ECON.

O modo selecionado atualmente é exibido na interface de informações do motorista e a exibição mudará para cada modo.

Modo SPORT

Modo NORMAL

Modo ECON

Interruptor do Modo de Condução

Atenção

O modo pode não ser alterado sob algumas condições de condução.

Se houver uma falha no sistema do veículo, a mensagem aparecerá na interface de informações do motorista e você não poderá selecionar nenhum outro modo.

*Não disponível em todos os modelos

Modo SPORT

Melhora a capacidade de resposta ao comando do motorista.

Modo NORMAL

Otimiza o equilíbrio entre a funcionalidade e o conforto.

Modo ECON

Facilita a condução com economia de combustível.

Atenção

No modo ECON, o sistema de controle de climatização será menos efetivo e o veículo apresentará resposta mais lenta do acelerador.

Modo de Condução na Próxima Inicialização

O modo de condução na próxima inicialização do veículo, será conforme a tabela a seguir.

Controle de Velocidade de Cruzeiro*

Mantém o veículo a uma velocidade constante sem a necessidade de acionar o pedal do acelerador. Use o controle de velocidade de cruzeiro em vias expressas ou estradas onde seja possível viajar a uma velocidade constante com pouca aceleração ou desaceleração.

Mantenha sempre uma distância segura entre o seu veículo e o veículo a sua frente.

Pressione o botão CRUISE no volante de direção.

CRUISE MAIN acende na interface de informações ao motorista.

O controle de velocidade de cruzeiro está pronto para uso.

Cuidado

O uso inadequado do controle de velocidade de cruzeiro pode levar a uma colisão.

Use o controle de velocidade de cruzeiro somente ao viajar em vias expressas e em boas condições climáticas.

Atenção

Ao conduzir em um aclive ou declive, poderá não ser possível manter uma velocidade constante.

Quando não estiver usando o controle de velocidade de cruzeiro: Desligue-o pressionando o botão CRUISE.

No modo ECON poderá levar relativamente mais tempo para acelerar e manter a velocidade ajustada.

*Não disponível em todos os modelos

Para Definir a Velocidade do Veículo

Ligado ao iniciar o controle de velocidade de cruzeiro

Botão RES/+

Botão SET/

Pressione e solte

Ao atingir a velocidade desejada, pressione o botão RES/+ ou SET/– e solte o pedal do acelerador.

No momento em que o botão RES/+ ou SET/– for liberado, a velocidade será fixada e o controle de velocidade de cruzeiro será iniciado. O indicador CRUISE CONTROL acenderá e a velocidade definida será exibida.

Para Ajustar a Velocidade do Veículo

Aumente ou diminua a velocidade do veículo usando os botões RES/+ ou SET/– no volante de direção.

Para aumentar a velocidade

Para diminuir a velocidade

Atenção

Você pode definir a velocidade do veículo usando o botão SET/– no volante de direção ao ajustar a velocidade com os pedais do acelerador e do freio.

Para Cancelar

Para cancelar o controle de velocidade de cruzeiro, efetue um dos seguintes procedimentos:

O CRUISE CONTROL se apagará.

Botão CRUISE

Botão CANCEL

Atenção

Para retomar a velocidade ajustada anteriormente:

Após o controle de velocidade de cruzeiro ser cancelado, você pode ativá-lo novamente com a velocidade definida anteriormente, exibida na interface de informações ao motorista (na cor cinza), pressionando o botão RES/+, enquanto estiver conduzindo o veículo a 40 km/h ou mais.

Quando você desligar o controle de velocidade de cruzeiro, pressionado o botão CANCEL ou pressionando o pedal de freio, a velocidade definida anteriormente é exibida na interface de informações ao motorista na cor cinza.

Ao pressionar o botão RES/+, o controle de velocidade de cruzeiro é ativado com a velocidade exibida.

Se o indicador CRUISE MAIN for exibido e você pressionar o botão RES/+, mas a velocidade definida anteriormente (em cinza) não for exibida, a velocidade será definida para a velocidade atual do seu veículo.

Velocidade Definida Anteriormente (Na Cor Cinza)

Não é possível definir ou retomar a velocidade nas seguintes situações:

  • Se a velocidade do veículo for inferior a 40 km/h
  • Se o botão CRUISE for desligado

Se o veículo atingir a velocidade de 35 km/h ou menos, o controle de velocidade de cruzeiro será cancelado automaticamente.

Sistema de Controle de Descida

Ao descer ladeiras onde a frenagem do motor não é suficiente para desacelerar o veículo, este sistema ajuda a manter uma velocidade constante do veículo sem a necessidade de pressionar o pedal de freio.

Cuidado

O controle de descidas não pode manter uma velocidade constante do veículo em todas as situações.

Ao descer um declive muito íngreme ou em superfícies escorregadias, o veículo pode não ser capaz de manter a velocidade do veículo e pode causar um acidente, resultando em ferimentos graves ou fatais.

Como o sistema de controle de descida não foi projetado para aumentar os limites de desempenho do veículo, o motorista deve estar sempre atento às condições da superfície da estrada e dirigir com segurança.

Atenção

As luzes de freio acendem automaticamente, enquanto o sistema está em funcionamento.

O sistema pode não funcionar ao conduzir o veículo em um aclive ou declive suave. Verifique o indicador do sistema de controle de descida para verificar se o sistema está em funcionamento.

O sistema pode ser ativado, mesmo quando não estiver subindo um aclive ou descendo um declive, como quando o veículo se inclina ao conduzir o veículo em superfícies irregulares.

Não utilize o sistema de controle de descida, caso o estepe temporário esteja sendo utilizado no veículo.

Condições de Funcionamento do Controle de Descida

O sistema funciona nas seguintes condições.

Display da Interface de Informações ao Motorista

Condição de Funcionamento do Sistema

Display da Velocidade do Veículo

Velocidade Atual

Faixa de Funcionamento da Velocidade Definida

Como o Controle de Descida Funciona

Quando a velocidade do veículo for menor do que aproximadamente 20 km/h, pressione o botão para ligar o sistema.

Quando todas as condições de funcionamento forem atendidas, o sistema será ativado e o veículo começa a manter a velocidade do veículo em um declive.

Indicador do Sistema de Controle de Descida

Botão (Controle de Descida)

Modelos com Interruptor do Modo de Condução*

Modelos sem Interruptor do Modo de Condução*

Pressione o pedal do acelerador ou o pedal do freio para ajustar a velocidade do veículo dentro da faixa de funcionamento. A velocidade do veículo na qual você solta o pedal do acelerador ou o pedal de freio será a velocidade definida.

Atenção

Usar o sistema repetidamente por um longo período pode fazer com que os freios aqueçam e o sistema entre no modo de espera temporariamente.

Quando o veículo sofre variação do ângulo de inclinação, o sistema de controle de descida pode ser desativado temporariamente.

O sistema de controle de descida será desligado sempre que você alterar o modo de alimentação para o modo VEÍCULO DESLIGADO, mesmo se tiver sido ligado na última vez que o veículo foi conduzido.

O sistema de controle de descida não funcionará quando o veículo estiver se deslocando para trás com a alavanca seletora nas posições ou *.

O sistema de controle de descida não funcionará quando o veículo estiver se deslocando para frente com a alavanca seletora nas posições .

Os pedais podem vibrar ou você pode ouvir um ruído de operação, enquanto o sistema de controle de descida estiver em funcionamento. Isso é normal.

Pressione o botão para desligar o sistema.

Atenção

Quando a velocidade do veículo for de aproximadamente 60 km/h ou mais, o sistema de controle de descida será desligado automaticamente.

*Não disponível em todos os modelos

Sistema VSA (Sistema de Assistência à Estabilidade do Veículo)

O sistema VSA ajuda a estabilizar o veículo durante as conversões, se o veículo virar mais ou menos do que o pretendido. Ajuda também na manutenção da tração em superfícies escorregadias. O sistema faz isso regulando a potência do motor e aplicando seletivamente os freios.

Funcionamento do Sistema VSA

Quando o sistema VSA for ativado, nota-se que o motor não responde ao acelerador. Também é possível notar alguns ruídos provenientes do sistema de freio hidráulico. O indicador também piscará.

Indicador do Sistema VSA

Atenção

O sistema VSA poderá não funcionar corretamente se forem usados pneus de tipo e tamanho diferentes. Certifique-se de usar o mesmo tamanho e tipo de pneu nas pressões especificadas.

Se o indicador do sistema VSA se acender e permanecer aceso durante a condução pode haver uma falha no sistema. Embora isso possa não interferir na condução normal, leve seu veículo imediatamente a uma Concessionária Autorizada Honda no Território Nacional para inspeção.

O sistema VSA não pode melhorar a estabilidade em todas as situações de condução e não controla todo o sistema de freio. Ainda será necessário conduzir o veículo e fazer as curvas na velocidade adequada às condições de tráfego e sempre deixar uma margem de segurança suficiente.

A função principal do sistema VSA é geralmente conhecida como Controle Eletrônico de Estabilidade (ESC). O sistema também inclui uma função de controle de tração.

Os indicadores a seguir, podem acender na cor âmbar, junto com uma mensagem na interface de informações ao motorista, ao alterar o modo de alimentação para o modo LIGADO, após reconectar a bateria.

  • Indicador do Sistema ACC (Controle de Velocidade de Cruzeiro Adaptável) com Assistente de Condução em Baixa Velocidade*,
  • Indicador do Sistema VSA (Sistema de Assistência a Estabilidade do Veículo),
  • Indicador do Sistema VSA (Sistema de Assistência a Estabilidade do Veículo) DESLIGADO,
  • Indicador do Sistema de Advertência de Baixa Pressão dos Pneus (TPMS),
  • Indicador do Sistema de Assistência ao Motorista (Âmbar)*.

Conduza o veículo por uma curta distância e velocidade acima de aproximadamente 20 km/h.

Cada indicador deve se apagar. Se algum indicador não se apagar, leve o veículo a uma Concessionária Autorizada Honda no Território Nacional para inspeção.

*Não disponível em todos os modelos

Ligar e Desligar o Sistema VSA

Este botão está localizado no painel de controle do lado do motorista.

Para desligar parcialmente as funcionalidades/funções do sistema VSA, pressione e segure o botão até ouvir um bipe.

O veículo terá a capacidade normal de frenagem e conversão, porém a função de controle de tração se tornará menos eficaz.

Para ligar novamente as funcionalidades/funções do VSA, pressione e segure o botão (VSA DESLIGADO) até ouvir um bipe.

O sistema VSA é ligado automaticamente ao dar partida no motor, mesmo se tiver sido desligado na última vez que o veículo foi conduzido.

Indicador do Sistema VSA DESLIGADO

Atenção

Em certas condições incomuns, se o veículo ficar atolado na lama rasa ou neve fresca, poderá ser mais fácil liberá-lo com o sistema VSA temporariamente desligado.

Quando o sistema VSA estiver desligado, a função de controle de tração se tornará menos eficaz. Isto permite que as rodas girem mais livremente a baixa velocidade. Tente liberar o veículo com o sistema VSA desligado somente se não conseguir liberá-lo com o sistema VSA ligado.

Imediatamente após liberar o veículo, certifique-se de ligar novamente o sistema VSA. Não é recomendado conduzir o veículo com o sistema VSA desligado.

Imediatamente após a partida do motor ou quando estiver conduzindo o veículo, será possível ouvir um ruído proveniente do compartimento do motor, enquanto as verificações do sistema estão sendo realizadas. Isso é normal.

Sistema de Assistência para Condução Ágil

Ao girar o volante de direção, se necessário, o sistema freia leve e seletivamente as rodas dianteiras, para ajudar a manter a estabilidade e o desempenho do veículo nas curvas.

Atenção

O sistema de assistência para condução ágil não pode melhorar a estabilidade em todas as situações de condução. Ainda será necessário conduzir o veículo e fazer as curvas na velocidade adequada às condições de tráfego e sempre deixar uma margem de segurança suficiente.

Se o indicador do sistema VSA se acender e permanecer aceso durante a condução, o sistema de assistência para condução ágil não estará ativado.

Será possível ouvir um ruído proveniente do compartimento do motor, enquanto o sistema de assistência para condução ágil estiver ativado. Isso é normal.

Sistema de Advertência de Baixa Pressão dos Pneus (TPMS)

Ao invés de medir a pressão diretamente em cada pneu, o sistema de advertência de baixa pressão dos pneus (TPMS) monitora e compara o ângulo de rolagem e as características rotacionais de cada roda e pneu durante a condução para determinar se um ou mais pneus estão significativamente com baixa pressão.

Quando o sistema identifica que um ou mais pneus estão com baixa pressão, o indicador do sistema de advertência de baixa pressão dos pneus (TPMS) se acende e uma mensagem aparece na interface de informações ao motorista.

Para que o sistema monitore corretamente a pressão dos pneus, é necessário que o condutor realize a calibração do TPMS.

Indicador do Sistema de Advertência de Baixa Pressão dos Pneus (TPMS)

Atenção

Se o indicador do sistema de advertência de baixa pressão dos pneus (TPMS) se acender, calibre os pneus com a pressão especificada e, em seguida, inicie o procedimento de calibração do sistema.

O sistema não monitora os pneus ao conduzir o veículo em baixa velocidade.

Em condições como em baixa temperatura ambiente e mudanças de altitude afetam diretamente a pressão dos pneus e podem fazer com que o indicador do sistema de advertência de baixa pressão dos pneus (TPMS) se acenda.

Calibre os pneus nas seguintes situações:

  • Se houver uma diminuição da temperatura ocasionada por mudanças climáticas.
  • Se houver um aumento de temperatura ocasionado por mudanças climáticas.

O indicador do sistema de advertência de baixa pressão dos pneus (TPMS) não se acenderá se a pressão dos pneus estiver muito alta.

O sistema de advertência de baixa pressão dos pneus (TPMS) pode não funcionar corretamente se os pneus forem de tamanho ou construção diferente.

Certifique-se de que as especificações da roda correspondam às das rodas originais. Consulte Verificação e Manutenção dos Pneus.

O indicador do sistema de advertência de baixa pressão dos pneus (TPMS) pode acender com atraso ou não acender quando:

  • Ao acelerar, desacelerar ou esterçar o volante de direção rapidamente.
  • Ao conduzir o veículo sobre neve ou estradas escorregadias.

O indicador do sistema de advertência de baixa pressão dos pneus (TPMS) pode acender nas seguintes condições:

  • Ao utilizar o estepe temporário.

Os indicadores a seguir, podem acender na cor âmbar, junto com uma mensagem na interface de informações ao motorista, ao alterar o modo de alimentação para o modo LIGADO, após reconectar a bateria.

  • Indicador do Sistema ACC (Controle de Velocidade de Cruzeiro Adaptável) com Assistente de Condução em Baixa Velocidade*,
  • Indicador do Sistema VSA (Sistema de Assistência à Estabilidade do Veículo),
  • Indicador do Sistema VSA (Sistema de Assistência à Estabilidade do Veículo) DESLIGADO,
  • Indicador do Sistema de Assistência ao Motorista (Âmbar)*,
  • Indicador do Sistema de Advertência de Baixa Pressão dos Pneus (TPMS).

Conduza o veículo por uma curta distância e velocidade acima de aproximadamente 20 km/h.

Cada indicador deve se apagar. Se algum indicador não se apagar, leve o veículo a uma Concessionária Autorizada Honda no Território Nacional para inspeção.

*1: Podem existir diferenças nas imagens e mensagens apresentadas na Interface de Informações ao Motorista em relação às imagens e mensagens do Manual do Proprietário.

*Não disponível em todos os modelos

Calibração do Sistema de Advertência de Baixa Pressão dos Pneus (TPMS)

Você deve fazer a calibração do sistema de advertência de baixa pressão dos pneus (TPMS) sempre que:

Antes de calibrar o sistema de advertência de baixa pressão dos pneus (TPMS):

Certifique-se de que:

O procedimento de calibração será completado após aproximadamente 30 minutos de condução em velocidade entre 40 - 100 km/h.

Atenção

Antes de iniciar o procedimento de calibração do sistema de advertência de baixa pressão dos pneus (TPMS), tenha certeza que os pneus estão calibrados com a pressão especificada.

O sistema TPMS não substitui a manutenção adequada da pressão dos pneus. É de responsabilidade do motorista verificar regularmente a pressão dos pneus, conforme orientação deste manual. Consulte Verificação e Manutenção dos Pneus.

Após o processo de calibração ser finalizado automaticamente, o sistema entra no modo de monitoramento de pressão dos pneus.

Para iniciar a calibração do sistema de advertência de baixa pressão dos pneus (TPMS), siga o procedimento a seguir:

Modelos com painel de instrumentos do tipo A*

Para calibrar o sistema de advertência de baixa pressão dos pneus (TPMS), use o procedimento a seguir. Consulte Configurações.

1. Pressione o botão (Home).

2. Role o seletor esquerdo do volante de direção, para rolar até que (Configurações) apareça no display.

3. Pressione o seletor esquerdo do volante de direção.

4. Role o seletor esquerdo do volante de direção, para rolar até que Calibração do TPMS apareça no display.

5. Pressione o seletor esquerdo do volante de direção.

6. Role o seletor esquerdo do volante de direção para selecionar Calibrar e, em seguida, pressione o seletor esquerdo do volante de direção.

Modelos com painel de instrumentos do tipo B*

Para calibrar o sistema de advertência de baixa pressão dos pneus (TPMS), use o procedimento a seguir. Consulte Configurações.

1. Pressione o botão (Home).

2. Role o seletor esquerdo do volante de direção, para rolar até que (Configurações) apareça no display.

3. Pressione o seletor esquerdo do volante de direção.

4. Role o seletor esquerdo do volante de direção, para rolar até que TPMS calibration (Calibração do TPMS) apareça no display.

5. Pressione o seletor esquerdo do volante de direção.

6. Role o seletor esquerdo do volante de direção para selecionar Calibrar e, em seguida, pressione o seletor esquerdo do volante de direção.

Atenção

O sistema de advertência de baixa pressão dos pneus (TPMS) não poderá ser calibrado quando o estepe temporário estiver instalado.

O procedimento de calibração precisa de aproximadamente 30 minutos de condução contínua em velocidades entre 40 - 100 km/h.

Durante este período, se o modo de alimentação estiver no modo LIGADO e o veículo não se mover dentro de 45 segundos, você pode notar que o indicador do sistema de advertência de baixa pressão dos pneus (TPMS) pode se acender brevemente. Isto é normal e indica que o procedimento de calibração ainda não foi completado.

Se o indicador do sistema de advertência de baixa pressão dos pneus (TPMS) se acender mesmo quando os pneus normais, calibrados com a pressão especificada, estiverem instalados, leve o veículo a uma Concessionária Autorizada Honda no Território Nacional para a inspeção.

Recomendamos que os pneus sejam substituídos pelo mesmo tamanho, índice de carga, classificação de velocidade e classificação de pressão máxima do pneu frio (como indicado na parte lateral do pneu) dos pneus originais. Para mais detalhes, procure uma Concessionária Autorizada Honda no Território Nacional.

*1: Podem existir diferenças nas imagens e mensagens apresentadas na Interface de Informações ao Motorista em relação às imagens e mensagens do Manual do Proprietário.

*Não disponível em todos os modelos

LaneWatch (Câmera no Espelho Retrovisor Externo do Lado do Passageiro)*

O LaneWatch é um sistema de assistência que permite verificar as áreas traseiras do lado do passageiro, exibida na tela áudio/informação, quando o sinalizador de direção for ativado do lado do passageiro.

Uma câmera no espelho retrovisor externo do lado do passageiro monitora essas áreas e permite que você verifique se existem veículos, além da sua inspeção visual e do uso do espelho retrovisor externo do lado do passageiro. Você também pode manter o sistema ligado para maior conveniência ao conduzir o veículo.

Câmera

O sistema é ativado ao executar um dos seguintes procedimentos:

O sistema é desativado ao executar um dos seguintes procedimentos:

Botão LaneWatch

A tela de visualização do lado do passageiro aparece na tela áudio/informação.

Tela Áudio/Informação

Cuidado

Deixar de confirmar visualmente se é seguro mudar de faixa pode resultar em acidente e ferimentos graves ou fatais.

Não confie somente no LaneWatch ao dirigir.

Olhe sempre nos espelhos retrovisores, nos dois lados e atrás do veículo, antes de mudar de faixa.

Atenção

Lembrete Importante de Segurança

Como todos os sistemas de assistência, o LaneWatch tem limitações. Confiar demasiadamente no LaneWatch pode resultar em colisões.

O funcionamento do LaneWatch pode ser afetado pelo clima, iluminação (inclusive faróis e ângulo baixo do sol), ambiente escuro, condições da câmera e carga do veículo.

O LaneWatch pode não mostrar o tráfego na lateral e na traseira nas seguintes condições:

  • A suspensão do veículo foi alterada, mudando a sua altura.
  • Os pneus estão com calibragem excessiva ou insuficiente.
  • Os pneus ou rodas são de tamanho ou construção diferente.

A visualização da câmera do LaneWatch é restrita. Sua lente única faz os objetos na tela parecerem ligeiramente diferentes do que realmente são.

A tela do LaneWatch não aparece quando a alavanca seletora está na posição .

Para uso adequado do LaneWatch:

  • A câmera está localizada no espelho retrovisor externo do lado do passageiro. Mantenha esta área sempre limpa. Se a lente da câmera estiver coberta com sujeira ou umidade, use um pano macio úmido para manter a lente limpa e livre de detritos.
  • Não cubra a lente da câmera com etiquetas ou adesivos de qualquer tipo.
  • Não toque na lente da câmera.

Atenção

Não tente fazer o ajuste do brilho e contraste da tela do LaneWatch com o veículo em movimento.

Você pode personalizar os seguintes itens usando a tela áudio/informação.

Três linhas que aparecem na tela podem dar uma ideia da distância que os veículos ou objetos da tela estão em relação ao seu veículo, respectivamente. Se um objeto estiver perto da linha , indica que ele está perto do seu veículo, enquanto um objeto perto da linha está mais longe.

Atenção

A área ao redor da linha de referência está muito próxima do seu veículo. Como sempre, certifique-se de confirmar visualmente a segurança, antes de uma mudança de pista.

A distância entre seu veículo e as linhas , e na tela varia, dependendo das condições da estrada e da carga do veículo. Por exemplo, as linhas de referência na tela podem parecer mais próximas do que a distância real, quando a traseira do seu veículo estiver muito carregada.

Consulte uma Concessionária Autorizada Honda no Território Nacional se:

  • O espelho retrovisor do lado do passageiro ou a área ao redor estiver muito avariada, resultando em mudança do ângulo da câmera.
  • A tela do LaneWatch não ligar.

*Não disponível em todos os modelos