1. Certifique-se de que o freio de estacionamento esteja acionado.
Interruptor do Freio de
Estacionamento com Acionamento Elétrico
1. Certifique-se de que o freio de estacionamento está aplicado.
2. Verifique se a alavanca seletora
está na posição e, em
seguida, pressione o pedal de freio.
Pedal de Freio
3. Pressione o botão ENGINE START/STOP sem pressionar o pedal do acelerador.
|
Mantenha o pé firme no pedal de freio ao dar partida no motor. Em dias frios e em altitudes acima de 1.600 metros, será mais difícil dar partida no motor. Ao dar partida no motor em dias frios, desligue todos os acessórios elétricos como luzes, sistema de aquecimento e resfriamento*/sistema de controle de climatização* e desembaçador do vidro traseiro, para reduzir o consumo da bateria. Se o sistema de escapamento apresentar ruído anormal ou se sentir cheiro de gases de escapamento no interior do veículo, leve o veículo a uma Concessionária Autorizada Honda no Território Nacional para inspeção. Pode haver um problema no motor ou no sistema de escapamento. Coloque o controle remoto de acesso sem chave próximo ao botão ENGINE START/STOP se a bateria do controle remoto de acesso estiver com pouca carga. Consulte Se a Bateria do Controle Remoto de Acesso sem Chave Estiver com Pouca Carga. O motor pode não dar partida se o controle remoto de acesso sem chave for submetido a fortes ondas de rádio. Não segure o botão ENGINE START/STOP para dar partida no motor. Se o motor não for acionado imediatamente aguarde, no mínimo, 30 segundos antes de tentar dar partida no motor novamente. O sistema imobilizador protege o seu veículo contra furto. Se um dispositivo com código incorreto for usado, o sistema de combustível do motor será desativado. Consulte Sistema Imobilizador. |
Você pode dar partida no motor remotamente, usando o controle remoto de acesso sem chave.
Pressione o botão e, em seguida, pressione e segure o
botão
.
LED: Pisca quando um dos botões é
pressionado.
Se o motor entrar em funcionamento com sucesso, as luzes dos sinalizadores de direção piscam seis vezes.
Se o motor não entrar em funcionamento, as luzes dos sinalizadores de direção não piscarão.
Ao dar partida remotamente, o motor desliga-se automaticamente após 10 minutos de funcionamento em marcha lenta, se o pedal de freio e o botão ENGINE START/STOP não forem pressionados simultaneamente.
Para prolongar o tempo de funcionamento por mais 10 minutos, durante a primeira
partida remota, pressione o botão e, em seguida, pressione e segure o
botão
.
|
|
|
A partida remota do motor pode violar as leis locais. Antes de usar a partida remota do motor, verifique as leis locais. Se houver edifícios e obstáculos entre o seu veículo e o controle remoto de acesso sem chave, a faixa de funcionamento será reduzida. Esta distância pode variar por interferência elétrica externa. O motor pode não dar partida pela partida remota do motor se:
Enquanto o motor estiver funcionando, o veículo pré-condicionará automaticamente o interior do veículo, da seguinte maneira: Se a temperatura externa estiver alta:
Se a temperatura externa estiver baixa:
|
Pressione e segure o botão por um
segundo.
Se o motor desligar com sucesso, as luzes dos sinalizadores de direção piscam uma vez.
Se o controle remoto de acesso sem chave estiver fora da faixa operacional do sistema de acesso sem chave, as luzes dos sinalizadores de direção não piscarão.
O motor não desligará.
|
O motor pode desligar enquanto estiver funcionando se:
|
Quando a partida do motor foi executada usando o botão
* no controle remoto de acesso sem
chave
1. Pressione e segure o pedal de freio e, em seguida, pressione o botão ENGINE START/STOP.
Quando a partida do motor foi executada em qualquer caso
2. Mantenha o pé direito
no pedal do freio, coloque a alavanca seletora na posição .
Selecione a posição
ao dar marcha a ré.
3. Com o freio de estacionamento com acionamento elétrico aplicado, libere o pedal de freio e pressione levemente o pedal do acelerador.
1. Mantenha o pé direito no pedal do freio, libere o freio de estacionamento. Verifique se o indicador do sistema de freio e do freio de estacionamento (Vermelho) se apagou. Consulte Freio de Estacionamento.
2. Coloque a alavanca
seletora na posição . Selecione a posição
ao dar
marcha a ré.
3. Solte gradualmente o pedal de freio e pressione levemente o pedal do acelerador para se mover.
|
Modelos com freio de estacionamento com acionamento elétrico*Você também pode liberar o freio de estacionamento, pressionando o interruptor do freio de estacionamento com acionamento elétrico, enquanto pressiona o pedal do freio. Quando estiver em um declive, você pode começar a movimentar o veículo de forma mais suave, liberando o freio de estacionamento manualmente com o interruptor do freio de estacionamento com acionamento elétrico, ao invés de liberá-lo com o pedal do acelerador. Modelos com partida remota do motor*Quando a partida do motor foi executada
usando o botão O motor para de funcionar quando a alavanca seletora for movida para
uma posição diferente de |
O sistema HSA mantém o freio acionado brevemente, para ajudar a prevenir que o veículo se desloque em inclinações, enquanto você move seu pé do pedal de freio para o pedal do acelerador.
Mova a alavanca seletora para a posição ou
para movimentar o veículo para frente, ou na posição
para dar marcha a ré e, em seguida, libere o pedal de freio.
|
O sistema HSA não pode prevenir que o veículo desça em um declive muito íngreme ou escorregadio e não funciona em pequenas inclinações. O sistema HSA não substitui o freio de estacionamento. O sistema HSA funcionará mesmo quando o sistema VSA (Sistema de Assistência à Estabilidade do Veículo) estiver desligado. |
Você pode desligar o motor quando o veículo estiver completamente parado.
1. Mova a alavanca seletora para a
posição .
2. Pressione o botão ENGINE START/STOP.
*Não disponível em todos os modelos
A visibilidade torna-se baixa quando estiver em uma neblina. Ao conduzir o veículo, acenda os faróis baixos, mesmo durante o dia. Conduza o veículo mais lentamente, usando a faixa central da estrada, as defensas metálicas e as lanternas traseiras do veículo à sua frente, como o seu guia de condução.
Se um forte vento lateral desviar o seu veículo, enquanto estiver dirigindo, segure firmemente o volante de direção. Desacelere lentamente o seu veículo e mantenha o seu veículo no meio da estrada. Cuidado com rajadas de vento, especialmente quando o seu veículo sair de um túnel, passar sobre uma ponte ou na margem de um rio, passar em uma área aberta e quando um grande caminhão estiver passando.
A estrada fica escorregadia durante a chuva. Evite frenagens bruscas, acelerações rápidas, girar o volante de direção bruscamente e seja mais cuidadoso na condução do veículo. Existe a possibilidade do fenômeno de aquaplanagem, se você estiver conduzindo o veículo em uma estrada esburacada com poças. Não conduza o veículo em estradas alagadas. Isso poderá danificar o motor, o sistema de transmissão de potência ou causar falha nos componentes elétricos.
Se houver um impacto forte com um objeto na parte inferior do veículo, estacione em um local seguro. Verifique a parte inferior do veículo quanto a danos ou vazamento de fluido.
|
Não conduza o veículo em estradas alagadas. Conduzir em águas profundas causará danos ao motor e equipamentos elétricos e o veículo será avariado. |
|
Não acione a alavanca seletora ao pressionar o pedal do acelerador. A transmissão poderá ser danificada. Se girar repetidamente o volante de direção a uma velocidade extremamente baixa, ou segurar o volante totalmente virado para a esquerda ou direita por um longo período, o sistema de direção elétrica (EPS) aquecerá. O sistema entrará no modo de proteção e limitará seu desempenho. O volante de direção ficará cada vez mais difícil de manusear. Depois que o sistema tiver esfriado, o Sistema EPS será restaurado. A operação repetida nessa condição poderá causar danos ao sistema. Se o modo de alimentação for alterado para o modo ACESSÓRIOS durante a condução do veículo, o motor desligará e todas as funções de assistência da direção e do freio serão interrompidas, dificultando o controle do veículo. Não coloque a alavanca seletora na posição Durante os primeiros 1.000 km de uso, evite acelerações repentinas ou conduzir em rotações excessivamente altas, para não danificar o motor ou sistema de transmissão de potência. Evite frenagens bruscas nos primeiros 300 km após adquirir seu novo veículo ou ao substituir as pastilhas ou os discos de freio, para permitir um assentamento adequado. Tenha cuidado quando ocorrer o fenômeno de aquaplanagem. Ao conduzir o veículo, em uma estrada coberta de água, a uma velocidade excessiva, uma camada de água fica acumulada entre os pneus e a superfície da estrada. Se isso ocorrer, o veículo não pode responder aos controles do volante de direção e do freio. Desacelere lentamente ao reduzir de marcha. Se a estrada estiver escorregadia, uma ação muito brusca do freio-motor, pode causar a derrapagem dos pneus. |
Quando o motor funciona com rotação mais alta que a marcha lenta, o arranque do veículo aumenta.
Mantenha o pedal do freio firmemente pressionado quando estiver parado ou certifique-se de que o sistema brake hold* está ativado.
Pressionar rapidamente o pedal do acelerador ao conduzir em um aclive pode fazer com que a transmissão reduza para uma marcha inferior, aumentando inesperadamente a velocidade do veículo. Pressione cuidadosamente o pedal do acelerador, principalmente em estradas escorregadias e curvas.
*Não disponível em todos os modelos
Seleciona automaticamente as marchas adequadas de acordo com suas necessidades de condução.
Botão de Liberação
Estacionamento
Utilizada para estacionar, antes de desligar ou dar partida no motor.
Marcha a
Ré
Utilizada para engatar a ré.
Neutro
Transmissão destravada.
Condução
Utilizada:
Condução
Utilizada:
|
Não é possível alterar o modo de
alimentação para o modo VEÍCULO DESLIGADO a
menos que a alavanca seletora esteja na posição
Com o motor frio, o veículo poderá
deslocar-se muito lentamente mesmo na posição
Pressione firmemente o pedal de freio e, se necessário, acione o freio de estacionamento. |
Zona Vermelha do Tacômetro
Indicador de Posição da Alavanca
Seletora/Indicador do Sistema de Transmissão
Indicador M (Modo Paddle Shift de 7 Velocidades)*/Indicador de Posição de Marcha*
Pressione o pedal do freio e depois o
botão de liberação da alavanca seletora para efetuar a mudança.
Mudança sem pressionar o botão de
liberação da alavanca seletora.
Pressione o botão de liberação da
alavanca seletora e efetue a mudança.
|
Ao mudar a alavanca seletora de
Acionar a alavanca seletora antes que o veículo tenha parado completamente pode danificar a transmissão. Use o indicador de posição da alavanca seletora para verificar a posição da alavanca antes de movimentar o veículo. Se o indicador do sistema de transmissão piscar durante a condução, em qualquer posição da alavanca, isso significa que a transmissão apresenta um problema. Evite acelerações súbitas e faça a inspeção da transmissão em uma Concessionária Autorizada Honda no Território Nacional o mais rápido possível. O suprimento de combustível poderá ser cortado ao operar o motor em altas rotações ou na zona vermelha do tacômetro (limite de rotação do motor). Se isso ocorrer, um leve solavanco poderá ser sentido. Não será possível acionar a alavanca seletora se o pedal de freio for aplicado com o botão de liberação da alavanca seletora pressionado. Pressione primeiro o pedal de freio. Ao mudar a posição da alavanca seletora, em temperaturas extremamente baixas (-30°C), pode haver um pequeno intervalo antes da mudança ser exibida no indicador de posição da alavanca seletora. Sempre confirme a posição correta da alavanca seletora antes de conduzir o veículo. |
Use os paddle shifters para mudar entre a 1ª e a 7ª marchas, sem tirar as mãos do volante de direção. A transmissão muda para o modo paddle shift de 7 velocidades ao acionar o paddle shifter durante a condução do veículo. Esse modo é útil quando for necessário utilizar o freio-motor.
O veículo irá temporariamente para o modo paddle shift de 7 velocidades e o número da marcha é exibido no indicador de posição de marcha.
O modo paddle shift de 7 velocidades é cancelado automaticamente e o número da marcha no indicador de posição de marcha se apaga, ao conduzir o veículo a uma velocidade constante ou ao acelerar o veículo.
Você pode cancelar este modo, acionando o paddle shifter por
alguns segundos.
O modo paddle shift de 7 velocidades é especialmente útil ao reduzir a velocidade do veículo temporariamente antes de fazer uma curva.
O modo de mudança irá para o modo paddle shift de 7 velocidades. O indicador M e o número da marcha é exibido no indicador de posição de marcha. Conforme a velocidade do veículo diminui, a transmissão reduzirá automaticamente para uma marcha inferior. Quando o veículo para, a transmissão muda automaticamente para a 1ª marcha.
Se a velocidade do veículo aumentar e a rotação do motor se aproximar da zona vermelha do tacômetro, a transmissão mudará automaticamente para a marcha superior.
Somente é possível colocar o veículo em movimento na 1ª marcha.
Para cancelar o modo paddle shift de 7 velocidades, mova a alavanca seletora da
posição para a
posição
. Quando
o modo paddle shift de 7 velocidades for cancelado, o indicador M e o
indicador de posição de marcha se apagam.
|
No modo paddle shift de 7 velocidades, a transmissão muda para uma marcha superior ou inferior pela operação de cada paddle shifter, nas seguintes condições: Marcha Superior: A rotação do motor atinge o limite mínimo da marcha superior. Marcha Inferior: A rotação do motor atinge o limite máximo da marcha inferior. Quando a rotação do motor se aproximar da zona vermelha do tacômetro, a transmissão mudará para a marcha superior automaticamente. Quando a rotação do motor se aproximar do limite inferior, a transmissão mudará para a marcha inferior automaticamente. A operação dos paddle shifters sobre superfícies escorregadias, pode
causar o travamento das rodas. Neste caso, o modo paddle shift de 7 velocidades é
cancelado, retornando para o modo de condução normal
|
Paddle Shifter
(Marcha Inferior)
Paddle Shifter
(Marcha Superior)
Mudança para uma marcha inferior ao
acionar o paddle shifter
(Muda para uma marcha inferior)
Mudança para uma marcha superior ao
acionar o paddle shifter
(Muda para uma marcha superior)
|
Cada toque no paddle shifter efetua uma mudança de marcha. Para mudar continuamente as marchas, solte o paddle shifter antes de acioná-lo novamente para a próxima marcha. Se o indicador de posição de marcha piscar ao tentar mudar para uma marcha inferior ou superior, isso significa que a velocidade do veículo não se encontra na faixa de mudanças permitida. Acelere levemente para mudar para uma marcha superior ou desacelere para reduzir de marcha, enquanto o indicador estiver piscando. |
*Não disponível em todos os modelos
O modo ECON limita o desempenho para facilitar a condução com economia de combustível.
Indicador do Modo ECON
Botão ECON
|
No modo ECON, o sistema de aquecimento e resfriamento*/sistema de controle de climatização* será menos efetivo e o veículo apresentará resposta mais lenta do acelerador. O modo pode não ser alterado em algumas condições de condução do veículo. Modelos com interface de informações ao motorista*Se houver uma falha no sistema do veículo, a mensagem Mudança Modo de condução indisponível*2 aparecerá na interface de informações ao motorista e você não poderá mudar o modo. |
*1: Modelos com interface de informações ao motorista*
*2: Podem existir diferenças nas imagens e mensagens apresentadas na Interface de Informações ao Motorista* em relação às imagens e mensagens do Manual do Proprietário.
*Não disponível em todos os modelos
O sistema VSA ajuda a estabilizar o veículo durante as conversões se o veículo sair da trajetória pretendida. Ajuda também na manutenção da tração em superfícies escorregadias. O sistema faz isso regulando a potência do motor e aplicando seletivamente os freios.
Quando o sistema VSA for ativado, nota-se que o motor não responde ao acelerador. Também é possível notar alguns ruídos provenientes do sistema de freio hidráulico. O indicador também piscará.
Indicador do Sistema VSA
|
O sistema VSA poderá não funcionar corretamente se forem usados pneus de tipo e tamanho diferentes. Certifique-se de usar o mesmo tamanho e tipo de pneu e nas pressões especificadas. Se o indicador do sistema VSA se acender e permanecer aceso durante a condução pode haver uma falha no sistema. Embora isso possa não interferir na condução normal, leve seu veículo imediatamente a uma Concessionária Autorizada Honda no Território Nacional para inspeção. O sistema VSA não pode melhorar a estabilidade em todas as situações de condução e não controla todo o sistema de freio. Ainda será necessário conduzir o veículo e fazer as curvas na velocidade adequada às condições de tráfego e sempre deixar uma margem de segurança suficiente. A função principal do sistema VSA é geralmente conhecida como Controle Eletrônico de Estabilidade (ESC). O sistema também inclui uma função de controle de tração. Os indicadores a seguir, podem acender na cor âmbar, junto com uma mensagem na interface de informações ao motorista*, ao alterar o modo de alimentação para o modo LIGADO, após reconectar a bateria.
Conduza o veículo por uma curta distância e velocidade acima de aproximadamente 20 km/h. Cada indicador deve se apagar. Se algum indicador não se apagar, leve o veículo a uma Concessionária Autorizada Honda no Território Nacional para inspeção. |
Este botão está localizado no painel de controle do lado do motorista. Para ligar e desligar parcialmente as funcionalidades/funções do sistema VSA, pressione e segure o botão até ouvir um bipe.
O veículo terá a capacidade normal de frenagem e conversão, porém a função de controle de tração se tornará menos eficaz.
Para ligar novamente as funcionalidades/funções do VSA, pressione e segure o botão
(VSA OFF) até ouvir um bipe.
O sistema VSA é ligado automaticamente ao dar partida no motor, mesmo se tiver sido desligado na última vez que o veículo foi conduzido.
Indicador VSA OFF
|
Em certas condições incomuns, quando o veículo fica atolado na lama rasa ou neve fresca, poderá ser mais fácil liberá-lo com o sistema VSA temporariamente desligado. Ao pressionar o botão Imediatamente após liberar o veículo, certifique-se de ligar novamente o sistema VSA. Não é recomendável conduzir o veículo com o sistema VSA desligado. Imediatamente após a partida do motor ou quando estiver conduzindo o veículo, será possível ouvir um ruído proveniente do compartimento do motor, enquanto as verificações do sistema estão sendo realizadas. Isso é normal. |
*Não disponível em todos os modelos
Ao girar o volante de direção, se necessário, o sistema freia levemente as rodas dianteiras, para ajudar a manter a estabilidade e o desempenho do veículo nas curvas.
|
O sistema de assistência para condução ágil não pode melhorar a estabilidade em todas as situações de condução. Ainda será necessário conduzir o veículo e fazer as curvas na velocidade adequada às condições de tráfego e sempre deixar uma margem de segurança suficiente. Se o indicador do sistema VSA se acender e permanecer aceso durante a condução, o sistema de assistência para condução ágil não estará ativado. Será possível ouvir um ruído proveniente do compartimento do motor, enquanto o sistema de assistência para condução ágil estiver ativado. Isso é normal. |
O LaneWatch é um sistema de assistência que permite verificar as áreas traseiras do lado do passageiro, exibida na tela áudio/informação, quando o sinalizador de direção for ativado do lado do passageiro.
Uma câmera no espelho retrovisor externo do lado do passageiro monitora essas áreas e permite que você verifique se existem veículos, além da sua inspeção visual e do uso do espelho retrovisor externo do lado do passageiro. Você também pode manter o sistema ligado para maior conveniência ao conduzir o veículo.
Câmera
O sistema é ativado ao executar um dos seguintes procedimentos:
O sistema é desativado ao executar um dos seguintes procedimentos:
Botão LaneWatch
A tela de visualização do lado do passageiro aparece na tela áudio/informação.
Tela Áudio/Informação
|
Deixar de confirmar visualmente se é seguro mudar de faixa pode resultar em acidente e ferimentos graves ou fatais. Não confie somente no LaneWatch ao dirigir. Olhe sempre nos espelhos retrovisores, nos dois lados e atrás do veículo, antes de mudar de faixa. |
|
Lembrete Importante de Segurança Como todos os sistemas de assistência, o LaneWatch tem limitações. Confiar demasiadamente no LaneWatch pode resultar em colisões. O funcionamento do LaneWatch pode ser afetado pelo clima, iluminação (inclusive faróis e ângulo baixo do sol), ambiente escuro, condições da câmera e carga do veículo. O LaneWatch pode não mostrar o tráfego na lateral e na traseira nas seguintes condições:
A visualização da câmera do LaneWatch é restrita. Sua lente única faz os objetos na tela parecerem ligeiramente diferentes do que realmente são. A tela do LaneWatch não aparece quando a alavanca seletora está na
posição Para uso adequado do LaneWatch:
|
1. Com o veículo parado e o motor desligado, altere o modo de alimentação para o modo LIGADO.
2. Pressione o botão LaneWatch na alavanca do sinalizador de direção.
3. Toque na imagem do LaneWatch.
4. Selecione (Ajustes).
5. Selecione o ícone ou
para ajustar o brilho e o contraste da
tela do LaneWatch.
|
Não tente fazer o ajuste do brilho e contraste da tela do LaneWatch com o veículo em movimento. |
Você pode personalizar os seguintes itens usando a tela áudio/informação.
Três linhas que aparecem na tela podem dar uma ideia da distância que os veículos ou objetos da tela estão em relação ao seu veículo, respectivamente. Se um objeto estiver perto da linha 1, indica que ele está perto do seu veículo, enquanto um objeto perto da linha 3 está mais longe.
|
A área ao redor da linha de referência 1 está muito próxima do seu veículo. Como sempre, certifique-se de confirmar visualmente a segurança, antes de uma mudança de pista. A distância entre seu veículo e as linhas 1, 2 e 3 na tela varia, dependendo das condições da estrada e da carga do veículo. Por exemplo, as linhas de referência na tela podem parecer mais próximas do que a distância real, quando a traseira do seu veículo estiver muito carregada. Consulte uma Concessionária Autorizada Honda no Território Nacional se:
|
*Não disponível em todos os modelos
Ao invés de medir a pressão diretamente em cada pneu, o sistema de advertência de baixa pressão dos pneus (TPMS) monitora e compara o ângulo de rolagem e as características rotacionais de cada roda e pneu durante a condução para determinar se um ou mais pneus estão significativamente com baixa pressão.
Quando o sistema identifica que um ou mais pneus estão com baixa pressão, o indicador do sistema de advertência de baixa pressão dos pneus (TPMS) se acende e uma mensagem aparece na interface de informações ao motorista*.
Para que o sistema monitore corretamente a pressão dos pneus, é necessário que o condutor realize a calibração do TPMS.
Indicador do Sistema de Advertência de Baixa Pressão dos Pneus (TPMS)
Quando o sistema identifica que um ou mais pneus estão com baixa pressão, o indicador do sistema de advertência de baixa pressão dos pneus (TPMS) se acende.
Para que o sistema monitore corretamente a pressão dos pneus, é necessário que o condutor realize a calibração do TPMS.
Indicador do Sistema de Advertência de Baixa Pressão dos Pneus (TPMS)
|
Se o indicador do sistema de advertência de baixa pressão dos pneus (TPMS) se acender, calibre os pneus com a pressão especificada e, em seguida, inicie o procedimento de calibração do sistema. O sistema não monitora os pneus ao conduzir o veículo em baixa velocidade. Em condições como em baixa temperatura ambiente e mudanças de altitude afetam diretamente a pressão dos pneus e podem fazer com que o indicador do sistema de advertência de baixa pressão dos pneus (TPMS) se acenda. Calibre os pneus nas seguintes situações:
O indicador do sistema de advertência de baixa pressão dos pneus (TPMS) não se acenderá se a pressão dos pneus estiver muito alta. O sistema de advertência de baixa pressão dos pneus (TPMS) pode não funcionar corretamente se os pneus forem de tamanho ou construção diferente. Certifique-se de que as especificações da roda correspondam às das rodas originais. Consulte Verificação e Manutenção dos Pneus. O indicador do sistema de advertência de baixa pressão dos pneus (TPMS) pode acender com atraso ou não acender quando:
O indicador do sistema de advertência de baixa pressão dos pneus (TPMS) pode acender nas seguintes condições:
Os indicadores a seguir, podem acender na cor âmbar, junto com uma mensagem na interface de informações ao motorista*, ao alterar o modo de alimentação para o modo LIGADO, após reconectar a bateria.
Conduza o veículo por uma curta distância e velocidade acima de aproximadamente 20 km/h. Cada indicador deve se apagar. Se algum indicador não se apagar, leve o veículo a uma Concessionária Autorizada Honda no Território Nacional para inspeção. |
*1: Modelos com painel de instrumentos do tipo B*
*2: Modelos com painel de instrumentos do tipo C*
*3: Podem existir diferenças nas imagens e mensagens apresentadas na Interface de Informações ao Motorista* em relação às imagens e mensagens do Manual do Proprietário.
*4: Se disponível
*Não disponível em todos os modelos
Você deve fazer a calibração do sistema de advertência de baixa pressão dos pneus (TPMS) sempre que:
Antes de calibrar o sistema de advertência de baixa pressão dos pneus (TPMS):
Certifique-se de que:
O procedimento de calibração será completado após aproximadamente 30 minutos de condução em velocidade entre 40 - 100 km/h.
Para iniciar a calibração do sistema de advertência de baixa pressão dos pneus (TPMS), siga o procedimento a seguir:
Pressione e segure o botão do sistema de advertência de baixa pressão dos pneus (TPMS) até que o indicador do sistema de advertência de baixa pressão dos pneus (TPMS) pisque duas vezes, indicando que o processo de calibração foi iniciado.
Indicador do Sistema de Advertência de Baixa Pressão dos Pneus (TPMS)
Você pode calibrar o sistema usando as configurações da interface de informações ao motorista.
1. Pressione o botão (Home).
2. Role o seletor esquerdo do volante
de direção, para selecionar (Configurações) e, em seguida,
pressione o seletor esquerdo do volante de direção.
3. Role o seletor esquerdo do volante de direção, para rolar até que Calibração do TPMS*1 apareça no display e, em seguida, pressione o seletor esquerdo do volante de direção.
4. Role o seletor esquerdo do volante de direção para selecionar Calibrar*1 e, em seguida, pressione o seletor esquerdo do volante de direção.
Você pode calibrar o sistema usando as configurações da interface de informações ao motorista.
1. Pressione o botão (Home).
2. Role o seletor esquerdo do volante
de direção, para selecionar
(Configurações) e, em seguida, pressione o seletor esquerdo do volante de direção.
3. Role o seletor esquerdo do volante de direção, para rolar até que Calibração do TPMS*1 apareça no display e, em seguida, pressione o seletor esquerdo do volante de direção.
4. Role o seletor esquerdo do volante de direção para selecionar Calibrar*1 e, em seguida, pressione o seletor esquerdo do volante de direção.
|
Antes de iniciar o procedimento de calibração do sistema de advertência de baixa pressão dos pneus (TPMS), tenha certeza que os pneus estão calibrados com a pressão especificada. O sistema TPMS não substitui a manutenção adequada da pressão dos pneus. É de responsabilidade do motorista verificar regularmente a pressão dos pneus, conforme orientação deste manual. Consulte Verificação e Manutenção dos Pneus. Após o processo de calibração ser finalizado automaticamente, o sistema entra no modo de monitoramento de pressão dos pneus. O sistema de advertência de baixa pressão dos pneus (TPMS) não poderá ser calibrado quando o estepe temporário estiver instalado. O procedimento de calibração precisa de aproximadamente 30 minutos de condução contínua em velocidades entre 40 - 100 km/h. Durante este período, se o modo de alimentação estiver no modo LIGADO e o veículo não se mover dentro de 45 segundos, você pode notar que o indicador do sistema de advertência de baixa pressão dos pneus (TPMS) pode se acender brevemente. Isto é normal e indica que o procedimento de calibração ainda não foi completado. Se as correntes para pneus*2 estiverem instaladas, remova-as antes de fazer a calibração do sistema de advertência de baixa pressão dos pneus (TPMS). Se o indicador do sistema de advertência de baixa pressão dos pneus (TPMS) se acender mesmo quando os pneus normais, calibrados com a pressão especificada, estiverem instalados, leve o veículo a uma Concessionária Autorizada Honda no Território Nacional para a inspeção. Recomendamos que os pneus sejam substituídos pelo mesmo tamanho, índice de carga, classificação de velocidade, e classificação de pressão máxima do pneu frio (como indicado na parte lateral do pneu) dos pneus originais. Para mais detalhes, procure uma Concessionária Autorizada Honda no Território Nacional. |
*1: Podem existir diferenças nas imagens e mensagens apresentadas na Interface de Informações ao Motorista* em relação às imagens e mensagens do Manual do Proprietário.
*2: Se disponível
*Não disponível em todos os modelos